Mateo 27:12
“Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 27:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standard Version (ASV)English
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Open English Bible (OEB)English
While charges were being brought against him by the chief priests and councillors, Jesus made no reply.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts.
Reina-Valera (RV)Español
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
Bíblia Livre (BL)Português
E, sendo ele foi acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, quando Ele foi acusado pelos principais sacerdotes e anciãos, nada respondeu.
📖 Mateo 27:12 en contexto
10Y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor.
11Y Jesús estuvo delante del presidente; y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
12Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
13Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti?
14Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el presidente se maravillaba mucho.
Lee Mateo 27 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS