Descargar gratis
Mateo 26:38
“Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 26:38 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
American Standard Version (ASV)English
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
Open English Bible (OEB)English
“I am sad at heart,” he said, “sad even to death; wait here and watch with me.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dann spricht er zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt bis zum Tode; bleibet hier und wachet mit mir.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então lhes disse: Minha alma está completamente triste até a morte. Ficai aqui, e vigiai comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Então disse-lhes: "Minha alma está profundamente entristecida até a morte. Permanecei aqui e vigiai Comigo".

📖 Mateo 26:38 en contexto

36Entonces llegó Jesús con ellos á la aldea que se llama Gethsemaní, y dice á sus discípulos: Sentaos aquí, hasta que vaya allí y ore.
37Y tomando á Pedro, y á los dos hijos de Zebedeo, comenzó á entristecerse y á angustiarse en gran manera.
38Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
39Y yéndose un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando, y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí este vaso; empero no como yo quiero, sino como tú.
40Y vino á sus discípulos, y los halló durmiendo, y dijo á Pedro: ¿Así no habéis podido velar conmigo una hora?
Padre Leo

Lee Mateo 26 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS