Mateo 25:36
“Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis á mí.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 25:36 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
American Standard Version (ASV)English
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Open English Bible (OEB)English
when I was naked, you clothed me; when I fell ill, you visited me; and when I was in prison, you came to me.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
nackt, und ihr bekleidetet mich; ich war krank, und ihr besuchtet mich; ich war im Gefängnis, und ihr kamet zu mir.
Reina-Valera (RV)Español
Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis á mí.
Bíblia Livre (BL)Português
estive nu, e me vestistes; estive doente, e cuidastes de mim; estive na prisão, e me visitastes”.
Nova Versão (NVA)Português
estava nu e Me vestistes; estava doente e cuidastes de Mim; estive preso e viestes ver-Me'.
📖 Mateo 25:36 en contexto
34Entonces el Rey dirá á los que estarán á su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo:
35Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fuí huésped, y me recogisteis;
36Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis á mí.
37Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber?
38¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
Lee Mateo 25 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS