Descargar gratis
Mateo 24:25
“He aquí os lo he dicho antes.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 24:25 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Behold, I have told you before.
American Standard Version (ASV)English
Behold, I have told you beforehand.
Open English Bible (OEB)English
Remember, I have told you beforehand.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí os lo he dicho antes.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que eu tenho vos dito com antecedência.
Nova Versão (NVA)Português
Eis que vos tenho predito.

📖 Mateo 24:25 en contexto

23Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
24Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun á los escogidos.
25He aquí os lo he dicho antes.
26Así que, si os dijeren: He aquí en el desierto está; no salgáis: He aquí en las cámaras; no creáis.
27Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del hombre.
Padre Leo

Lee Mateo 24 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS