Mateo 14:32
“Y como ellos entraron en el barco, sosegóse el viento.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 14:32 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And when they were come into the ship, the wind ceased.
American Standard Version (ASV)English
And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
Open English Bible (OEB)English
When they had got into the boat, the wind dropped.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie in das Schiff gestiegen waren, legte sich der Wind.
Reina-Valera (RV)Español
Y como ellos entraron en el barco, sosegóse el viento.
Bíblia Livre (BL)Português
E quando subiram no barco, o vento se aquietou.
Nova Versão (NVA)Português
Então, quando Jesus e Pedro entraram no barco, o vento parou de soprar.
📖 Mateo 14:32 en contexto
30Mas viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzándose á hundir, dió voces, diciendo: Señor, sálvame.
31Y luego Jesús, extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
32Y como ellos entraron en el barco, sosegóse el viento.
33Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios.
34Y llegando á la otra parte, vinieron á la tierra de Genezaret.
Lee Mateo 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS