Descargar gratis
Mateo 13:49
“Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 13:49 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
American Standard Version (ASV)English
So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
Open English Bible (OEB)English
So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also wird es in der Vollendung des Zeitalters sein: die Engel werden ausgehen und die Bösen aus der Mitte der Gerechten aussondern,
Reina-Valera (RV)Español
Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,
Bíblia Livre (BL)Português
Assim será ao fim da era; os anjos sairão, e separarão dentre os justos os maus,
Nova Versão (NVA)Português
Será desta maneira no fim do mundo: os anjos virão e separarão os maus dentre os justos,

📖 Mateo 13:49 en contexto

47Asimismo el reino de los cielos es semejante á la red, que echada en la mar, coge de todas suertes de peces:
48La cual estando llena, la sacaron á la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.
49Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,
50Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
51Díceles Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos responden: Sí, Señor.
Padre Leo

Lee Mateo 13 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS