Mateo 12:19
“No contenderá, ni voceará: ni nadie oirá en las calles su voz.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 12:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
American Standard Version (ASV)English
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
Open English Bible (OEB)English
He will not contend, nor cry aloud, Neither will anyone hear his voice in the streets;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er wird nicht streiten noch schreien, noch wird jemand seine Stimme auf den Straßen hören;
Reina-Valera (RV)Español
No contenderá, ni voceará: ni nadie oirá en las calles su voz.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele não fará brigas, nem gritará; ninguém ouvirá sua voz pelas ruas.
Nova Versão (NVA)Português
Ele não discutirá, nem gritará, nem alguém ouvirá Sua voz nas ruas.
📖 Mateo 12:19 en contexto
17Para que se cumpliese lo que estaba dicho por el profeta Isaías, que dijo:
18He aquí mi siervo, al cual he escogido; mi Amado, en el cual se agrada mi alma: pondré mi Espíritu sobre él, y á los Gentiles anunciará juicio.
19No contenderá, ni voceará: ni nadie oirá en las calles su voz.
20La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque á victoria el juicio.
21Y en su nombre esperarán los Gentiles.
Lee Mateo 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS