Mateo 10:34
“No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 10:34 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
American Standard Version (ASV)English
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
Open English Bible (OEB)English
Do not imagine that I have come to bring peace to the earth. I have come to bring, not peace, but the sword.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wähnet nicht, daß ich gekommen sei, Frieden auf die Erde zu bringen; ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert.
Reina-Valera (RV)Español
No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
Bíblia Livre (BL)Português
Não penseis que vim trazer paz à terra. Não vim trazer paz, mas sim espada.
Nova Versão (NVA)Português
Não penseis que Eu vim trazer paz sobre a terra; não vim trazer paz, mas espada.
📖 Mateo 10:34 en contexto
32Cualquiera pues, que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
33Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.
34No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
35Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.
36Y los enemigos del hombre serán los de su casa.
Lee Mateo 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS