Marcos 8:11
“Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 8:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
American Standard Version (ASV)English
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Open English Bible (OEB)English
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Pharisäer kamen heraus und fingen an, mit ihm zu streiten, indem sie, um ihn zu versuchen, ein Zeichen vom Himmel von ihm begehrten.
Reina-Valera (RV)Español
Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.
Bíblia Livre (BL)Português
Os fariseus vieram, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe sinal do céu, para o testar.
Nova Versão (NVA)Português
Então os fariseus vieram e começaram a discutir com Ele. Pediram-Lhe um sinal do céu, para testá-Lo.
📖 Marcos 8:11 en contexto
9Y eran los que comieron, como cuatro mil: y los despidió.
10Y luego entrando en el barco con sus discípulos, vino á las partes de Dalmanutha.
11Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.
12Y gimiendo en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal á esta generación.
13Y dejándolos, volvió á entrar en el barco, y se fué de la otra parte.
Lee Marcos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS