Marcos 4:6
“Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 4:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
American Standard Version (ASV)English
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Open English Bible (OEB)English
but, when the sun rose, it was scorched, and, because their roots were not deep enough, withered away.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als die Sonne aufging, wurde es verbrannt, und weil es keine Wurzel hatte, verdorrte es.
Reina-Valera (RV)Español
Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas, quando saiu o sol, queimou-se; e porque não tinha raiz, secou-se.
Nova Versão (NVA)Português
Mas quando o sol nasceu, elas foram queimadas porque não tinham raízes e secaram-se.
📖 Marcos 4:6 en contexto
4Y aconteció sembrando, que una parte cayó junto al camino; y vinieron las aves del cielo, y la tragaron.
5Y otra parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y luego salió, porque no tenía la tierra profunda:
6Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.
7Y otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto.
8Y otra parte cayó en buena tierra, y dió fruto, que subió y creció: y llevó uno á treinta, y otro á sesenta, y otro á ciento.
Lee Marcos 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS