Marcos 3:29
“Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 3:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
American Standard Version (ASV)English
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Open English Bible (OEB)English
but whoever slanders the Holy Spirit remains unforgiven to the end; he has to answer for an enduring sin.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wer aber irgend wider den Heiligen Geist lästern wird, hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig; -
Reina-Valera (RV)Español
Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio.
Bíblia Livre (BL)Português
mas quem blasfemar contra o Espírito Santo ficará sem perdão para sempre; em vez disso, é culpado do pecado eterno.
Nova Versão (NVA)Português
mas quem blasfema contra o Espírito Santo nunca terá perdão, mas é culpado de um pecado eterno".
📖 Marcos 3:29 en contexto
27Nadie puede saquear las alhajas del valiente entrando en su casa, si antes no atare al valiente y entonces saqueará su casa.
28De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados á los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren;
29Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio.
30Porque decían: Tiene espíritu inmundo.
31Vienen después sus hermanos y su madre, y estando fuera, enviaron á él llamándole.
Lee Marcos 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS