Marcos 16:2
“Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 16:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
American Standard Version (ASV)English
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
Open English Bible (OEB)English
And very early on the first day of the week they went to the tomb, after sunrise.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sehr früh am ersten Wochentage kommen sie zur Gruft, als die Sonne aufgegangen war.
Reina-Valera (RV)Español
Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol.
Bíblia Livre (BL)Português
E de manhã muito cedo, o primeiro dia da semana, vieram ao sepulcro, ao nascer do sol.
Nova Versão (NVA)Português
No primeiro dia da semana, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram até o sepulcro.
📖 Marcos 16:2 en contexto
1Y COMO pasó el sábado, María Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, compraron drogas aromáticas, para venir á ungirle.
2Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol.
3Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?
4Y como miraron, ven la piedra revuelta; que era muy grande.
Lee Marcos 16 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS