Marcos 1:20
“Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 1:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
American Standard Version (ASV)English
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
Open English Bible (OEB)English
Jesus called them at once, and they left their father Zebedee in the boat with the crew, and went after him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und alsbald rief er sie. Und sie ließen ihren Vater Zebedäus in dem Schiffe mit den Tagelöhnern und gingen weg, ihm nach.
Reina-Valera (RV)Español
Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.
Bíblia Livre (BL)Português
E logo os chamou; então eles deixaram o seu pai Zebedeu no barco com os empregados, foram após ele.
Nova Versão (NVA)Português
E logo os chamou, e eles deixaram seu pai, Zebedeu, com os empregados no barco e O seguiram.
📖 Marcos 1:20 en contexto
18Y luego, dejadas sus redes, le siguieron.
19Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.
20Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.
21Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
22Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas.
Lee Marcos 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS