Lucas 7:33
“Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 7:33 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
American Standard Version (ASV)English
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Open English Bible (OEB)English
For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying ‘He has a demon in him’;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Johannes der Täufer ist gekommen, der weder Brot aß, noch Wein trank, und ihr saget: Er hat einen Dämon.
Reina-Valera (RV)Español
Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque veio João Batista, que não comia pão, nem bebia vinho, e dizeis: 'Ele tem demônio';
Nova Versão (NVA)Português
João Batista veio, não comendo pão e nem bebendo vinho, e vós dissestes: 'Ele tem demônio'.
📖 Lucas 7:33 en contexto
31Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
32Semejantes son á los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos á los otros, y dicen: Os tañimos con flautas, y no bailasteis: os endechamos, y no llorasteis.
33Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.
34Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.
35Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.
Lee Lucas 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS