Lucas 6:12
“Y aconteció en aquellos días, que fué al monte á orar, y pasó la noche orando á Dios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 6:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
Open English Bible (OEB)English
Now about that time, Jesus went out, up the hill, to pray, and spent the whole night in prayer to God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah in selbigen Tagen, daß er auf den Berg hinausging, um zu beten; und er verharrte die Nacht im Gebet zu Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció en aquellos días, que fué al monte á orar, y pasó la noche orando á Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que naqueles dias ele foi ao monte para orar; e passou a noite orando a Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Aconteceu naqueles dias, que Jesus foi para uma montanha orar. Durante toda a noite, Ele continuou orando a Deus.
📖 Lucas 6:12 en contexto
10Y mirándolos á todos alrededor, dice al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fué restaurada.
11Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.
12Y aconteció en aquellos días, que fué al monte á orar, y pasó la noche orando á Dios.
13Y como fué de día, llamó á sus discípulos, y escogió doce de ellos, á los cuales también llamó apóstoles:
14A Simón, al cual también llamó Pedro, y á Andrés su hermano, Jacobo y Juan, Felipe y Bartolomé,
Lee Lucas 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS