Lucas 2:29
“Ahora despides, Señor, á tu siervo, conforme á tu palabra, en paz;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 2:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
American Standard Version (ASV)English
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
Open English Bible (OEB)English
“Now, Lord, you will let your servant go, According to your word, in peace,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nun, Herr, entlässest du deinen Knecht, nach deinem Worte, in Frieden;
Reina-Valera (RV)Español
Ahora despides, Señor, á tu siervo, conforme á tu palabra, en paz;
Bíblia Livre (BL)Português
Agora, Senhor, despedes o teu servo em paz, conforme a tua palavra,
Nova Versão (NVA)Português
“Senhor, permita agora que teu servo vá em paz, pois se cumpriu a Tua promessa.
📖 Lucas 2:29 en contexto
27Y vino por Espíritu al templo. Y cuando metieron al niño Jesús sus padres en el templo, para hacer por él conforme á la costumbre de la ley,
28Entonces él le tomó en sus brazos, y bendijo á Dios, y dijo:
29Ahora despides, Señor, á tu siervo, conforme á tu palabra, en paz;
30Porque han visto mis ojos tu salvación,
31La cual has aparejado en presencia de todos los pueblos;
Lee Lucas 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS