Lucas 17:23
“Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 17:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
American Standard Version (ASV)English
And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them:
Open English Bible (OEB)English
People will say to you ‘There he is! Or ‘Here he is!’ Do not go and follow them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und man wird zu euch sagen: Siehe hier! oder: Siehe dort! Gehet nicht hin, folget auch nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
Bíblia Livre (BL)Português
E vos dirão: Eis que ele está aqui, ou Eis que ele está ali, não vades, nem sigais.
Nova Versão (NVA)Português
E eles vos dirão: 'Está aqui! Está ali! 'Não saiais, nem os sigais.
📖 Lucas 17:23 en contexto
21Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
22Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
23Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
24Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
25Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
Lee Lucas 17 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS