Lucas 14:27
“Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 14:27 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
American Standard Version (ASV)English
Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.
Open English Bible (OEB)English
Whoever does not carry their own cross, and walk in my steps, can be no disciple of mine.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
Reina-Valera (RV)Español
Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
Bíblia Livre (BL)Português
E qualquer que não levar sua cruz, e vier após mim, não pode ser meu discípulo.
Nova Versão (NVA)Português
Quem não carrega a sua própria cruz e Me segue não pode ser meu discípulo.
📖 Lucas 14:27 en contexto
25Y muchas gentes iban con él; y volviéndose les dijo:
26Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
27Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
28Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
Lee Lucas 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS