Lucas 14:20
“Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 14:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
American Standard Version (ASV)English
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Open English Bible (OEB)English
while the next said ‘I am just married, and for that reason I am unable to come.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ein anderer sprach: Ich habe ein Weib geheiratet, und darum kann ich nicht kommen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.
Bíblia Livre (BL)Português
E outro disse: Casei-me com uma mulher, e portanto não posso vir.
Nova Versão (NVA)Português
Ainda outro disse: 'Casei-me, por isso não posso ir'.
📖 Lucas 14:20 en contexto
18Y comenzaron todos á una á excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado.
19Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy á probarlos; ruégote que me des por excusado.
20Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.
21Y vuelto el siervo, hizo saber estas cosas á su señor. Entonces enojado el padre de la familia, dijo á su siervo: Ve presto por las plazas y por las calles de la ciudad, y mete acá los pobres, los mancos, y cojos, y ciegos.
22Y dijo el siervo: Señor, hecho es como mandaste, y aun hay lugar.
Lee Lucas 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS