Lucas 12:17
“Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo donde juntar mis frutos?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 12:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
American Standard Version (ASV)English
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
Open English Bible (OEB)English
and he began to ask himself ‘What will I do, for I have nowhere to store my crops?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er überlegte bei sich selbst und sprach: Was soll ich tun? Denn ich habe nicht, wohin ich meine Früchte einsammeln soll.
Reina-Valera (RV)Español
Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo donde juntar mis frutos?
Bíblia Livre (BL)Português
E ele questionava a si mesmo, dizendo: Que farei? Porque não tenho onde juntar meus frutos.
Nova Versão (NVA)Português
e ele pensou consigo mesmo: 'Eu não tenho espaço para armazenar toda a minha colheita. O que farei?'.
📖 Lucas 12:17 en contexto
15Y díjoles: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.
16Y refirióles una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado mucho;
17Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo donde juntar mis frutos?
18Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré mayores, y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes;
19Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.
Lee Lucas 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS