Levítico 22:30
“En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 22:30 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.
American Standard Version (ASV)English
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An demselben Tage soll es gegessen werden; ihr sollt nichts davon übriglassen bis an den Morgen. Ich bin Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
No mesmo dia se comerá; não deixareis dele para outro dia: Eu sou o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Isto deverá ser comido no mesmo dia em que for sacrificado. Não deixeis sobrar nada até a próxima manhã. Eu Sou Yahweh.
📖 Levítico 22:30 en contexto
28Y sea buey ó carnero, no degollaréis en un día á él y á su hijo.
29Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de gracias á Jehová, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.
30En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
31Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos: Yo Jehová.
32Y no amancilléis mi santo nombre, y yo me santificaré en medio de los hijos de Israel: Yo Jehová que os santifico;
Lee Levítico 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS