Levítico 14:49
“Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, é hisopo:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 14:49 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
American Standard Version (ASV)English
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Cedernholz und Karmesin und Ysop;
Reina-Valera (RV)Español
Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, é hisopo:
Bíblia Livre (BL)Português
Então tomará para limpar a casa duas aves, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo:
Nova Versão (NVA)Português
Então o sacerdote deverá pegar duas aves para purificar a casa, e madeira de cedro, e carmesim, e hissopo.
📖 Levítico 14:49 en contexto
47Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.
48Mas si entrare el sacerdote y mirare, y viere que la plaga no se ha extendido en la casa después que fué encostrada, el sacerdote dará la casa por limpia, porque la plaga ha sanado.
49Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, é hisopo:
50Y degollará la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas:
51Y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y mojarálo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociará la casa siete veces:
Lee Levítico 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS