Lamentaciones 5:14
“Los ancianos cesaron de la puerta, los mancebos de sus canciones.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lamentaciones 5:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
American Standard Version (ASV)English
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Alten bleiben fern vom Tore, die Jünglinge von ihrem Saitenspiel.
Reina-Valera (RV)Español
Los ancianos cesaron de la puerta, los mancebos de sus canciones.
Bíblia Livre (BL)Português
Os anciãos deixaram de se sentarem junto as portas, os rapazes de suas canções.
Nova Versão (NVA)Português
Os anciãos deixaram o portão da cidade, e os jovens deixaram sua música.
📖 Lamentaciones 5:14 en contexto
12A los príncipes colgaron por su mano; no respetaron el rostro de los viejos.
13Llevaron los mozos á moler, y los muchachos desfallecieron en la leña.
14Los ancianos cesaron de la puerta, los mancebos de sus canciones.
15Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto.
16Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Lee Lamentaciones 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS