Lamentaciones 3:14
“Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lamentaciones 3:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I was a derision to all my people; and their song all the day.
American Standard Version (ASV)English
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Meinem ganzen Volke bin ich zum Gelächter geworden, bin ihr Saitenspiel den ganzen Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
Bíblia Livre (BL)Português
Servi de escárnio a todo o meu povo, de canção ridícula deles o dia todo.
Nova Versão (NVA)Português
Tornei-me motivo de riso para todo o meu povo, o objeto de seus insultos durante todo o dia.
📖 Lamentaciones 3:14 en contexto
Lee Lamentaciones 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS