Jueces 2:8
“Y murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento y diez años.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 2:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being an hundred and ten years old.
American Standard Version (ASV)English
And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Josua, der Sohn Nuns, der Knecht Jehovas, starb, hundertzehn Jahre alt;
Reina-Valera (RV)Español
Y murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento y diez años.
Bíblia Livre (BL)Português
E morreu Josué filho de Num, servo do SENHOR, sendo de cento e dez anos.
Nova Versão (NVA)Português
Josué, filho de Num, servo de Yahweh, morreu com a idade de cento e dez anos.
📖 Jueces 2:8 en contexto
6Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno á su heredad para poseerla.
7Y el pueblo había servido á Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los ancianos que vivieron largos días después de Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de Jehová, que él había hecho por Israel.
8Y murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento y diez años.
9Y enterráronlo en el término de su heredad en Timnath-sera, en el monte de Ephraim, al norte del monte de Gaas.
10Y toda aquella generación fué también recogida con sus padres. Y levantóse después de ellos otra generación, que no conocían á Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.
Lee Jueces 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS