Jueces 2:21
“Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 2:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
American Standard Version (ASV)English
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so werde auch ich hinfort niemand vor ihnen austreiben von den Nationen, die Josua übriggelassen hat, als er starb:
Reina-Valera (RV)Español
Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;
Bíblia Livre (BL)Português
eu também não expulsarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
Nova Versão (NVA)Português
de agora em diante, Eu não retirarei diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.
📖 Jueces 2:21 en contexto
19Mas en muriendo el juez, ellos se tornaban, y se corrompían más que sus padres, siguiendo dioses ajenos para servirles, é inclinándose delante de ellos; y nada disminuían de sus obras, ni de su duro camino.
20Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y dijo: Pues que esta gente traspasa mi pacto que ordené á sus padres, y no obedecen mi voz,
21Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;
22Para que por ellas probara yo á Israel, si guardarían ellos el camino de Jehová andando por él, como sus padres lo guardaron, ó no.
23Por esto dejó Jehová aquellas gentes, y no las desarraigó luego, ni las entregó en mano de Josué.
Lee Jueces 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS