Descargar gratis
Jueces 19:14
“Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Jueces 19:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
American Standard Version (ASV)English
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So zogen sie vorüber und gingen weiter, und die Sonne ging ihnen unter nahe bei Gibea, das Benjamin gehört.
Reina-Valera (RV)Español
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
Bíblia Livre (BL)Português
Passando pois, caminharam, e o sol se pôs junto a Gibeá, que era de Benjamim.
Nova Versão (NVA)Português
Assim prosseguiram, e o sol se pôs quando se aproximavam de Gibeá, no território de Benjamim.

📖 Jueces 19:14 en contexto

12Y su señor le respondió: No iremos á ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo á su criado:
13Ven, lleguemos á uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, ó en Rama.
14Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
15Y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en Gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.
16Y he aquí un hombre viejo, que á la tarde venía del campo de trabajar; el cual era del monte de Ephraim, y moraba como peregrino en Gabaa, pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjamín.
Padre Leo

Lee Jueces 19 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS