Descargar gratis
Jueces 19:13
“Ven, lleguemos á uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, ó en Rama.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Jueces 19:13 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu seinem Knaben: Komm, daß wir uns einem der Orte nähern und in Gibea oder in Rama übernachten.
Reina-Valera (RV)Español
Ven, lleguemos á uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, ó en Rama.
Bíblia Livre (BL)Português
Vem, cheguemos a um desses lugares, para ter a noite em Gibeá, ou em Ramá.
Nova Versão (NVA)Português
O levita disse ainda ao seu jovem: "Vamos a um desses outros lugares e passaremos a noite em Gibeá ou Ramá".

📖 Jueces 19:13 en contexto

11Y estando ya junto á Jebus, el día había declinado mucho: y dijo el criado á su señor: Ven ahora, y vámonos á esta ciudad de los Jebuseos, para que tengamos en ella la noche.
12Y su señor le respondió: No iremos á ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo á su criado:
13Ven, lleguemos á uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, ó en Rama.
14Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
15Y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en Gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.
Padre Leo

Lee Jueces 19 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS