Descargar gratis
Jueces 10:14
“Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Jueces 10:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
American Standard Version (ASV)English
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gehet hin und schreiet zu den Göttern, die ihr erwählt habt: sie mögen euch retten zur Zeit eurer Bedrängnis!
Reina-Valera (RV)Español
Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
Bíblia Livre (BL)Português
Andai, e clamai aos deuses que escolhestes para vós, que vos livrem no tempo de vossa aflição.
Nova Versão (NVA)Português
Ide e clamai aos deuses que tendes adorado. Que eles vos salvem quando estiverdes em perigo".

📖 Jueces 10:14 en contexto

12De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?
13Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
14Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
15Y los hijos de Israel respondieron á Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.
16Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron á Jehová: y su alma fué angustiada á causa del trabajo de Israel.
Padre Leo

Lee Jueces 10 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS