Juan 9:2
“Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 9:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
American Standard Version (ASV)English
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
Open English Bible (OEB)English
“Rabbi,” asked his disciples, “who was it that sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?
Reina-Valera (RV)Español
Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?
Bíblia Livre (BL)Português
E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?
Nova Versão (NVA)Português
Seus discípulos perguntaram-Lhe: "Rabi, quem pecou para que esse homem nascesse cego? Ele ou seus pais?".
📖 Juan 9:2 en contexto
1Y PASANDO Jesús, vió un hombre ciego desde su nacimiento.
2Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?
3Respondió Jesús: Ni éste pecó, ni sus padres: mas para que las obras de Dios se manifiesten en él.
4Conviéneme obrar las obras del que me envió, entre tanto que el día dura: la noche viene, cuando nadie puede obrar.
Lee Juan 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS