Juan 8:53
“¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 8:53 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
American Standard Version (ASV)English
Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?
Open English Bible (OEB)English
Are you greater than our ancestor Abraham, who died? And the prophets died too. Whom do you make yourself out to be?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bist du etwa größer als unser Vater Abraham, der gestorben ist? Und die Propheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
Reina-Valera (RV)Español
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
Bíblia Livre (BL)Português
És tu maior que nosso pai Abraão, que morreu? Os profetas também morreram. Quem tu dizes ser?
Nova Versão (NVA)Português
Acaso, Tu és maior que nosso pai Abraão que morreu? Os profetas também morreram. Quem pretendes ser?".
📖 Juan 8:53 en contexto
51De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.
52Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.
53¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
54Respondió Jesús: Si yo me glorifico á mí mismo, mi gloria es nada: mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios;
55Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.
Lee Juan 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS