Descargar gratis
Juan 8:51
“De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 8:51 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
American Standard Version (ASV)English
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
Open English Bible (OEB)English
In truth I tell you, if anyone lays my message to heart, he will never really die.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht sehen ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Em verdade, em verdade vos digo, que se alguém guardar minha palavra, jamais verá a morte.
Nova Versão (NVA)Português
Em verdade, em verdade, vos digo que, se alguém guarda a Minha palavra, jamais verá a morte".

📖 Juan 8:51 en contexto

49Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro á mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado.
50Y no busco mi gloria: hay quien la busque, y juzgue.
51De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.
52Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.
53¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
Padre Leo

Lee Juan 8 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS