Descargar gratis
Juan 7:34
“Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 7:34 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
American Standard Version (ASV)English
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
Open English Bible (OEB)English
You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I will be.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen.
Reina-Valera (RV)Español
Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.
Bíblia Livre (BL)Português
Vós me buscareis, mas não me achareis; e onde eu estou vós não podeis vir.
Nova Versão (NVA)Português
Vós Me buscareis, mas não Me encontrareis; e para onde vou, não podeis ir".

📖 Juan 7:34 en contexto

32Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron servidores que le prendiesen.
33Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
34Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.
35Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos?
36¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?
Padre Leo

Lee Juan 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS