Juan 6:18
“Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 6:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
American Standard Version (ASV)English
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Open English Bible (OEB)English
the Sea, too, was getting rough, for a strong wind was blowing.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und der See erhob sich, indem ein starker Wind wehte.
Reina-Valera (RV)Español
Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
Bíblia Livre (BL)Português
E o mar se levantou, porque um grande vento soprava.
Nova Versão (NVA)Português
E, por causa de um forte vento que soprava, o mar estava ficando agitado.
📖 Juan 6:18 en contexto
16Y como se hizo tarde, descendieron sus discípulos á la mar;
17Y entrando en un barco, venían de la otra parte de la mar hacia Capernaum. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido á ellos.
18Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
19Y como hubieron navegado como veinticinco ó treinta estadios, ven á Jesús que andaba sobre la mar, y se acercaba al barco: y tuvieron miedo.
20Mas él les dijo: Yo soy; no tengáis miedo.
Lee Juan 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS