Juan 4:8
“(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 4:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
American Standard Version (ASV)English
For his disciples were gone away into the city to buy food.
Open English Bible (OEB)English
For his disciples had gone into the town to buy food.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(Denn seine Jünger waren weggegangen in die Stadt, um Speise zu kaufen.)
Reina-Valera (RV)Español
(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)
Bíblia Livre (BL)Português
(Porque seus discípulos haviam ido à cidade para a comprar de comer).
Nova Versão (NVA)Português
pois Seus discípulos haviam ido à cidade comprar comida.
📖 Juan 4:8 en contexto
6Y estaba allí la fuente de Jacob. Pues Jesús, cansado del camino, así se sentó á la fuente. Era como la hora de sexta.
7Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.
8(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)
9Y la mujer Samaritana le dice: ¿Cómo tú, siendo Judío, me pides á mí de beber, que soy mujer Samaritana? porque los Judíos no se tratan con los Samaritanos.
10Respondió Jesús y díjole: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.
Lee Juan 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS