Juan 14:8
“Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 14:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
American Standard Version (ASV)English
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Open English Bible (OEB)English
“Master, show us the Father,” said Philip, “and we will be satisfied.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Philippus spricht zu ihm: Herr, zeige uns den Vater, und es genügt uns.
Reina-Valera (RV)Español
Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.
Nova Versão (NVA)Português
Filipe disse a Jesus: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso será suficiente para nós".
📖 Juan 14:8 en contexto
6Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
7Si me conocieseis, también á mi Padre conocierais: y desde ahora le conocéis, y le habéis visto.
8Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta.
9Jesús le dice: ¿Tanto tiempo ha que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?
10¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo: mas el Padre que está en mí, él hace las obras.
Lee Juan 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS