Juan 12:25
“El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 12:25 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
American Standard Version (ASV)English
He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
Open English Bible (OEB)English
A person who loves their life loses it; while someone who hates their life in the present world will preserve it for eternal life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer sein Leben liebt, wird es verlieren; und wer sein Leben in dieser Welt haßt, wird es zum ewigen Leben bewahren.
Reina-Valera (RV)Español
El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem ama sua vida a perderá; e quem neste mundo odeia sua vida, a guardará para a vida eterna.
Nova Versão (NVA)Português
Quem ama sua vida a perderá; mas quem odeia sua vida neste mundo a conservará para vida eterna.
📖 Juan 12:25 en contexto
23Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado.
24De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.
25El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.
26Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
27Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora.
Lee Juan 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS