Juan 12:22
“Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 12:22 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
American Standard Version (ASV)English
Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
Open English Bible (OEB)English
Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Philippus kommt und sagt es Andreas, und wiederum kommt Andreas und Philippus, und sie sagen es Jesu.
Reina-Valera (RV)Español
Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.
Bíblia Livre (BL)Português
Veio Filipe, e disse-o a André; e André então e Filipe o disseram a Jesus.
Nova Versão (NVA)Português
Filipe foi e falou a André; André foi com Filipe, e falaram a Jesus.
📖 Juan 12:22 en contexto
20Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta:
21Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.
22Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.
23Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado.
24De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.
Lee Juan 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS