Jonás 2:9
“Los que guardan las vanidades ilusorias, su misericordia abandonan.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jonás 2:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H2:10) Ich aber werde dir opfern mit der Stimme des Lobes; was ich gelobt habe, werde ich bezahlen. Bei Jehova ist die Rettung.
Reina-Valera (RV)Español
Los que guardan las vanidades ilusorias, su misericordia abandonan.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas eu porém sacrificarei a ti com voz de gratidão; pagarei o que prometi. A salvação vem do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Quanto a mim, oferecerei a Ti sacrifícios com voz de agradecimento; o que prometi, cumprirei. A Yahweh pertence a salvação!
📖 Jonás 2:9 en contexto
7Descendí á las raíces de los montes; la tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre: mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.
8Cuando mi alma desfallecía en mí, acordéme de Jehová; y mi oración entró hasta ti en tu santo templo.
9Los que guardan las vanidades ilusorias, su misericordia abandonan.
10Yo empero con voz de alabanza te sacrificaré; pagaré lo que prometí. La salvación pertenece á Jehová. Y mandó Jehová al pez, y vomitó á Jonás en tierra.
Lee Jonás 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS