Jonás 2:5
“Y yo dije: Echado soy de delante de tus ojos: mas aun veré tu santo templo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jonás 2:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
American Standard Version (ASV)English
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H2:6) Die Wasser umfingen mich bis an die Seele, die Tiefe umschloß mich, das Meergras schlang sich um mein Haupt.
Reina-Valera (RV)Español
Y yo dije: Echado soy de delante de tus ojos: mas aun veré tu santo templo.
Bíblia Livre (BL)Português
As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; as algas se enrolaram à minha cabeça.
Nova Versão (NVA)Português
As águas me cercaram até a alma; o abismo estava à minha volta, as algas se enrolaram na minha cabeça.
📖 Jonás 2:5 en contexto
3Y dijo: Clamé de mi tribulación á Jehová, y él me oyó; del vientre del sepulcro clamé, y mi voz oiste.
4Echásteme en el profundo, en medio de los mares, y rodeóme la corriente; todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
5Y yo dije: Echado soy de delante de tus ojos: mas aun veré tu santo templo.
6Las aguas me rodearon hasta el alma, rodeóme el abismo; la ova se enredó á mi cabeza.
7Descendí á las raíces de los montes; la tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre: mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.
Lee Jonás 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS