Joel 2:4
“Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de á caballo correrán.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Joel 2:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
American Standard Version (ASV)English
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sein Aussehen ist wie das Aussehen von Rossen; und wie Reitpferde, also rennen sie.
Reina-Valera (RV)Español
Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de á caballo correrán.
Bíblia Livre (BL)Português
Sua aparência é como a aparência de cavalos, e correrão como cavaleiros.
Nova Versão (NVA)Português
A aparência do exército é como cavalos, e correm como cavaleiros.
📖 Joel 2:4 en contexto
2Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra, que sobre los montes se derrama como el alba: un pueblo grande y fuerte: nunca desde el siglo fué semejante, ni después de él será jamás en años de generación en generación.
3Delante de él consumirá fuego, tras de él abrasará llama; como el huerto de Edén será la tierra delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá quien de él escape.
4Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de á caballo correrán.
5Como estruendo de carros saltarán sobre las cumbres de los montes; como sonido de llama de fuego que consume hojarascas, como fuerte pueblo aparejado para la batalla.
6Delante de él temerán los pueblos, pondránse mustios todos los semblantes.
Lee Joel 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS