Job 8:9
“Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 8:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
American Standard Version (ASV)English
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(Denn wir sind von gestern und wissen nichts, denn ein Schatten sind unsere Tage auf Erden.)
Reina-Valera (RV)Español
Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois nós somos de ontem e nada sabemos, pois nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Nova Versão (NVA)Português
Nós sabemos que nascemos ontem e que não sabemos nada pois nossos dias na terra são apenas sombra.
📖 Job 8:9 en contexto
7Y tu principio habrá sido pequeño, y tu postrimería acrecerá en gran manera.
8Porque pregunta ahora á la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
9Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
10¿No te enseñarán ellos, te dirán, y de su corazón sacarán palabras?
11¿Crece el junco sin lodo? ¿crece el prado sin agua?
Lee Job 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS