Job 5:22
“De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 5:22 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
American Standard Version (ASV)English
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Verwüstung und des Hungers wirst du lachen, und vor dem Getier der Erde wirst du dich nicht fürchten;
Reina-Valera (RV)Español
De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo:
Bíblia Livre (BL)Português
Tu rirás da destruição e da fome, e não temerás os animais da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Tu rirás da destruição e da fome; tu não temerás os animais devoradores.
📖 Job 5:22 en contexto
20En el hambre te redimirá de la muerte, y en la guerra de las manos de la espada.
21Del azote de la lengua serás encubierto; ni temerás de la destrucción cuando viniere.
22De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo:
23Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas.
24Y sabrás que hay paz en tu tienda; y visitarás tu morada, y no pecarás.
Lee Job 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS