Job 37:15
“¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 37:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
American Standard Version (ASV)English
Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Weißt du, wie Gott sie beladet, und leuchten läßt den Blitz seines Gewölks?
Reina-Valera (RV)Español
¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso sabes tu quando Deus dá ordem a elas, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
Nova Versão (NVA)Português
Sabes como Deus força Sua vontade sobre as nuvens e faz os relâmpagos iluminá-las?
📖 Job 37:15 en contexto
13Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará parecer.
14Escucha esto, Job; repósate, y considera las maravillas de Dios.
15¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
17¿Por qué están calientes tus vestidos cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?
Lee Job 37 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS