Job 28:3
“A las tinieblas puso término, y examina todo á la perfección, las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 28:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
American Standard Version (ASV)English
Man setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er hat der Finsternis ein Ende gesetzt, und durchforscht bis zur äußersten Grenze das Gestein der Finsternis und des Todesschattens.
Reina-Valera (RV)Español
A las tinieblas puso término, y examina todo á la perfección, las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.
Bíblia Livre (BL)Português
O homem põe fim às trevas, e investiga em toda extremidade, as pedras que estão na escuridão e nas mais sombrias trevas.
Nova Versão (NVA)Português
Um homem põe fim às trevas e procura, no limite mais distante, as pedras na escuridão e nas densas trevas.
📖 Job 28:3 en contexto
1CIERTAMENTE la plata tiene sus veneros, y el oro lugar donde se forma.
2El hierro se saca del polvo, y de la piedra es fundido el metal.
3A las tinieblas puso término, y examina todo á la perfección, las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.
4Brota el torrente de junto al morador, aguas que el pie había olvidado: sécanse luego, vanse del hombre.
5De la tierra nace el pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego.
Lee Job 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS