Job 26:8
“Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 26:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
American Standard Version (ASV)English
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
Reina-Valera (RV)Español
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
Nova Versão (NVA)Português
Ele prende as águas nas Suas densas nuvens, mas as nuvens não se rasgam debaixo delas.
📖 Job 26:8 en contexto
6El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura.
7Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
8Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9El restriñe la faz de su trono, y sobre él extiende su nube.
10El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
Lee Job 26 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS