Descargar gratis
Job 26:10
“El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 26:10 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
American Standard Version (ASV)English
He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
Reina-Valera (RV)Español
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
Nova Versão (NVA)Português
Ele marcou um limite circular por cima das águas como a linha entre a luz e as trevas.

📖 Job 26:10 en contexto

8Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9El restriñe la faz de su trono, y sobre él extiende su nube.
10El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12El rompe la mar con su poder, y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
Padre Leo

Lee Job 26 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS