Job 19:27
“Al cual yo tengo de ver por mí, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 19:27 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
American Standard Version (ASV)English
Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welchen ich selbst mir anschauen, und den meine Augen sehen werden, und kein anderer: meine Nieren verschmachten in meinem Innern. -
Reina-Valera (RV)Español
Al cual yo tengo de ver por mí, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao qual eu verei para mim, e meus olhos o verão, e não outro. Isto é o que minhas entranhas anseiam dentro de mim.
Nova Versão (NVA)Português
Eu, O verei com meus próprios olhos; eu e não outra pessoa. Meu coração se enfraquece dentro de mim.
📖 Job 19:27 en contexto
25Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo:
26Y después de deshecha esta mi piel, aun he de ver en mi carne á Dios;
27Al cual yo tengo de ver por mí, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? ya que la raíz del negocio en mí se halla.
29Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.
Lee Job 19 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS