Descargar gratis
Job 18:4
“Oh tú, que despedazas tu alma con tu furor, ¿será dejada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 18:4 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
American Standard Version (ASV)English
Thou that tearest thyself in thine anger, Shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du, der sich selbst zerfleischt in seinem Zorn, soll um deinetwillen die Erde verlassen werden, und ein Fels wegrücken von seiner Stelle?
Reina-Valera (RV)Español
Oh tú, que despedazas tu alma con tu furor, ¿será dejada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?
Bíblia Livre (BL)Português
Ó tu, que despedaças tua alma com tua ira; será a terra abandonada por tua causa, e será movida a rocha de seu lugar?
Nova Versão (NVA)Português
Tu, que te despedaças na tua ira, poderia a Terra ser abandonada por tua causa ou poderiam as pedras serem removidas de seus lugares?

📖 Job 18:4 en contexto

2¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.
3¿Por qué somos tenidos por bestias, y en vuestros ojos somos viles?
4Oh tú, que despedazas tu alma con tu furor, ¿será dejada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?
5Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego.
6La luz se oscurecerá en su tienda, y apagaráse sobre él su lámpara.
Padre Leo

Lee Job 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS