Job 16:10
“Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 16:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
American Standard Version (ASV)English
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr Maul haben sie wider mich aufgesperrt, mit Hohn meine Backen geschlagen; allzumal verstärken sie sich wider mich.
Reina-Valera (RV)Español
Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
Bíblia Livre (BL)Português
Abrem sua boca contra mim; com desprezo esbofeteiam meu rosto, e todos se ajuntam contra mim.
Nova Versão (NVA)Português
Pessoas estão de boca aberta para mim, elas me esmurram no queixo; elas se reuniram contra mim.
📖 Job 16:10 en contexto
8Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
9Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
10Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
11Hame entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo estremecer
12Próspero estaba, y desmenuzóme: y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, y púsome por blanco suyo.
Lee Job 16 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS